Top 30 Slang For Fatal – Meaning & Usage

When it comes to discussing serious topics like accidents or tragedies, using the right language is crucial. In our latest article, we’ve compiled a list of the most common and relevant “slang for fatal” terms to help you navigate these sensitive conversations with ease. Stay informed and learn how to communicate effectively in challenging situations with our comprehensive guide.

Click above to generate some slangs

1. RIP

This term is used to express condolences or to pay respects to someone who has died. It is often seen on tombstones or used in obituaries.

  • For example, when a famous person passes away, someone might tweet, “RIP to a true legend.”
  • A person might comment on a memorial post, “May they rest in peace and their memory live on.”
  • If someone shares news of a loved one’s passing, a friend might reply, “I’m so sorry for your loss. RIP to your [relationship].”

2. Six feet under

This phrase refers to the traditional depth at which a body is buried, typically measured as six feet underground.

  • For instance, someone might say, “When I die, I want to be laid to rest six feet under.”
  • In a conversation about funeral customs, a person might mention, “In many cultures, bodies are buried six feet under as a sign of respect.”
  • A person might comment on a news article about a cemetery, “I wonder how many people are actually buried six feet under in that place.”

3. Pushing up daisies

This phrase uses a metaphor to suggest that someone is no longer alive and has become part of the earth, with daisies growing over their grave.

  • For example, if someone asks about a deceased person, another might say, “Oh, they’re pushing up daisies now.”
  • In a discussion about mortality, a person might comment, “We all end up pushing up daisies eventually.”
  • A person might use this phrase to express indifference towards death, saying, “When I die, I don’t care if I’m pushing up daisies or in an urn. It won’t matter to me.”

4. Kicked the bucket

This phrase is a euphemistic way of saying that someone has died. It implies that the person has passed away and is no longer alive.

  • For instance, if someone asks about the whereabouts of an elderly person, another might say, “Oh, they kicked the bucket last week.”
  • In a conversation about famous people who have died, a person might mention, “Did you hear that [celebrity] finally kicked the bucket?”
  • A person might use this phrase humorously, saying, “If I ever kick the bucket, I hope it’s while skydiving or something exciting like that.”

5. Bought the farm

This phrase is a slang term that means someone has died, often in a sudden or unexpected manner. Its origin is unclear, but it may have originated from the idea that soldiers who died in battle were buried in plots of land they had purchased.

  • For example, if someone mentions a recent death, another might say, “Yeah, they bought the farm.”
  • In a discussion about mortality, a person might comment, “No one knows when they’ll buy the farm, so we should make the most of our time.”
  • A person might use this phrase sarcastically, saying, “If I have to go, I’d rather not buy the farm. I’d prefer a more peaceful exit.”

6. Met their maker

This phrase is a euphemism for someone who has died. It implies that the person has passed away and gone to meet their creator or God.

  • For example, “After a long battle with cancer, she finally met her maker.”
  • In a discussion about mortality, someone might say, “We all have to face the inevitable and meet our maker eventually.”
  • In a humorous context, a person might joke, “If I eat another slice of pizza, I’ll meet my maker sooner than expected!”

7. Checked out

This slang phrase is used to describe someone who has died. It suggests that the person has left the physical world or “checked out” of life.

  • For instance, “After a long illness, he finally checked out.”
  • In a conversation about mortality, someone might say, “We all have to check out at some point.”
  • In a casual context, a person might remark, “If I have to attend another boring meeting, I might just check out!”

8. Bit the dust

This expression is a colorful way of saying someone has died. It often implies a sudden or unexpected death, as if the person has fallen to the ground and left a cloud of dust behind.

  • For example, “The old gunslinger bit the dust in a shootout.”
  • In a discussion about mortality, someone might say, “No matter how rich or famous, eventually we all bite the dust.”
  • In a lighthearted context, a person might joke, “If I have to sit through another boring lecture, I might just bite the dust!”

9. Passed away

This phrase is a more formal and respectful way of saying someone has died. It is often used in obituaries, condolences, or serious conversations about death.

  • For instance, “She passed away peacefully in her sleep.”
  • In a discussion about mortality, someone might say, “We all have to face the reality that we will pass away someday.”
  • In a sympathetic context, a person might offer condolences by saying, “I’m sorry for your loss. Your loved one has passed away.”

10. Croaked

This slang term is used to describe someone who has died, often in a humorous or lighthearted manner. It compares the sound of a person’s last breath to the sound a frog makes.

  • For example, “After a long life, he finally croaked.”
  • In a discussion about mortality, someone might say, “We all know we’re going to croak someday, so let’s make the most of our time.”
  • In a joking context, a person might say, “If I have to listen to that annoying song one more time, I might just croak!”

11. Snuffed it

This slang phrase is often used to describe someone who has died suddenly or unexpectedly, usually due to unnatural causes.

  • For example, “He was healthy one day and then suddenly snuffed it the next.”
  • In a crime novel, a detective might say, “The victim snuffed it before they could reveal the killer’s identity.”
  • A friend might sadly say, “I can’t believe he snuffed it so young.”

12. Met their end

This phrase is used to describe someone who has died, indicating that their life has come to an end.

  • For instance, “After a long battle with illness, she finally met her end.”
  • In a historical context, a book might mention, “Many soldiers met their end on the battlefield.”
  • A mourner might say, “We gathered to remember those who have met their end.”

13. Pushing daisies

This slang phrase refers to someone who has died and been buried, implying that they are now beneath the ground and pushing up daisies.

  • For example, “Once I’m gone, I’ll be pushing daisies in the cemetery.”
  • In a dark comedy, a character might say, “I don’t want to end up pushing daisies anytime soon.”
  • A person discussing mortality might joke, “We’re all just slowly pushing daisies.”

14. Food for worms

This phrase is used to describe someone who has died and whose body will decompose, providing sustenance for worms and other organisms.

  • For instance, “Once I’m gone, I’ll just be food for worms.”
  • In a conversation about burial methods, someone might mention, “Traditional burials allow the body to become food for worms.”
  • A person discussing their own mortality might say, “When I die, I won’t care about being food for worms.”

15. Gone to a better place

This phrase is used to describe someone who has died and is believed to have moved on to a better or more peaceful place in the afterlife.

  • For example, “After a long battle with illness, she has finally gone to a better place.”
  • In a religious context, someone might say, “When we die, we hope to go to a better place.”
  • A grieving family member might find comfort in saying, “I know he’s gone to a better place now.”

16. In a better place

This phrase is often used to refer to someone who has died, implying that they are now in a peaceful or better state after death.

  • For example, when talking about a loved one who has passed, someone might say, “They’re in a better place now.”
  • In a eulogy, a speaker might say, “Though they are no longer with us, we can take comfort in knowing they are in a better place.”
  • When discussing the loss of a celebrity, a fan might comment, “They may be gone, but they’re definitely in a better place.”

17. No longer with us

This phrase is a euphemism for someone who has died, indicating that they are no longer alive.

  • For instance, when discussing a deceased family member, someone might say, “They’re no longer with us.”
  • In a news article about a tragic accident, a journalist might report, “The victims are no longer with us.”
  • When remembering a late celebrity, a fan might say, “They may be gone, but their legacy lives on.”

18. Departed this world

This phrase conveys the idea that someone has left this world and moved on to the afterlife or another realm.

  • For example, when discussing the death of a loved one, someone might say, “They departed this world too soon.”
  • In a memorial service, a speaker might say, “Though they have passed on, their memory will forever remain.”
  • When reflecting on the loss of a historical figure, someone might comment, “They’ve departed this world, but their contributions will never be forgotten.”

19. Lost their life

This phrase suggests that someone has died, emphasizing the fact that they have permanently lost their life.

  • For instance, when discussing a fatal accident, someone might say, “They tragically lost their life.”
  • In a news report about a natural disaster, a journalist might state, “Many people have perished as a result of the event.”
  • When remembering a fallen soldier, someone might comment, “They made the ultimate sacrifice and lost their life defending our country.”

20. Met their demise

This phrase is a euphemism for someone who has died, implying that they have encountered their fate or met their end.

  • For example, when discussing a fatal illness, someone might say, “They bravely met their demise.”
  • In a discussion about mortality, someone might state, “We all know that one day we will pass and meet our demise.”
  • When remembering a tragic event, someone might comment, “Those involved unfortunately met their demise, but their memory lives on.”

21. Took their last breath

This phrase is a euphemism for someone passing away. It implies that the person has reached the end of their life and is no longer breathing.

  • For example, “After a long battle with illness, she finally took her last breath.”
  • In a tragic accident, one might say, “He was so young. He took his last breath far too soon.”
  • When discussing the loss of a loved one, someone might say, “It’s hard to accept that they have taken their last breath.”

22. Met their fate

This phrase suggests that someone has encountered their predetermined destiny or outcome, which in this case is death.

  • For instance, in a crime novel, the detective might say, “The victim met their fate at the hands of the murderer.”
  • In a war documentary, a soldier might say, “Many brave soldiers met their fate on the battlefield.”
  • When discussing a tragic accident, one might say, “It’s unfortunate that they met their fate so unexpectedly.”

23. Perished

This word means to die or to come to an end, often in a tragic or untimely manner.

  • For example, “The entire crew perished in the shipwreck.”
  • In a news report about a natural disaster, it might be said, “Many lives were lost and numerous homes perished in the hurricane.”
  • When discussing a historical event, one might say, “During the war, countless soldiers perished on the battlefield.”

24. Game over

This phrase is often used metaphorically to indicate that someone’s life has come to an end, similar to the end of a video game.

  • For instance, in a crime novel, a detective might say, “Once the killer was caught, it was game over for their reign of terror.”
  • In a discussion about a fatal accident, someone might say, “When the car crashed, it was game over for the driver.”
  • When discussing the loss of a loved one, one might say, “Their battle with illness ended, and it was game over.”

25. Lights out

This phrase suggests that someone’s life has ended, similar to turning off the lights in a room.

  • For example, in a horror movie, a character might say, “When the lights went out, it was clear that someone had died.”
  • In a discussion about a fatal accident, someone might say, “When the impact occurred, it was lights out for the driver.”
  • When discussing a tragic loss, one might say, “Their light was extinguished, and it was lights out for them.”

26. Bite the bullet

This phrase is often used to mean facing a difficult or unpleasant situation or task with courage or determination.

  • For example, “I have to bite the bullet and tell my boss that I made a mistake.”
  • In a war movie, a character might say, “We have to bite the bullet and charge the enemy.”
  • Someone might encourage a friend by saying, “You can do it, just bite the bullet and ask for a raise.”

27. Take the last train

This phrase is a euphemism for dying or passing away. It suggests that the person is leaving this world and taking the last train to the afterlife.

  • For instance, “My grandmother took the last train peacefully in her sleep.”
  • In a sad conversation, someone might say, “I can’t believe he took the last train so suddenly.”
  • A person might reflect on a loved one’s passing by saying, “I miss her every day since she took the last train.”

28. Go to the great beyond

This phrase is another euphemism for dying or passing away. It suggests that the person is going to a place beyond this world, often associated with the afterlife.

  • For example, “He went to the great beyond after a long battle with illness.”
  • In a eulogy, someone might say, “She lived a full life and now she’s gone to the great beyond.”
  • A person might express their grief by saying, “I can’t believe he’s gone to the great beyond, it feels like a dream.”

29. Kick the can

This phrase is a slang term for dying. It’s often used in a casual or lighthearted manner.

  • For instance, “He kicked the can after a long and fulfilling life.”
  • In a conversation about mortality, someone might say, “We all have to kick the can eventually.”
  • A person might joke, “I hope I kick the can when I’m old and gray, surrounded by loved ones.”

30. Toasted

While not directly related to death, “toasted” can be used to describe someone who is extremely drunk or high to the point of being incapacitated.

  • For example, “After a night of heavy drinking, he was completely toasted.”
  • In a party setting, someone might say, “Let’s get toasted and have a good time.”
  • A person might warn a friend, “Be careful with that substance, it can get you toasted if you’re not careful.”
See also  Top 7 Slang For U S A – Meaning & Usage